Перейти к содержимому
РОО «Союз арабских студентов Республики Татарстан»

РОО «Союз арабских студентов Республики Татарстан»

Основное меню
  • Портал
  • Главная
  • Об организации
    • Руководство
    • Структура
    • Документы
    • Контакты
  • Новости
  • Медиа
    • Видео
    • Фото
  • Гостевая
  • Главная
  • Новости
  • Русскоязычные писатели смогут побороться за премию шейха Заеда

Русскоязычные писатели смогут побороться за премию шейха Заеда

admin 03.03.2021

(3 марта 2021) Книжная премия шейха Заеда, первого президента Объединенных Арабских Эмиратов и отца нации, впервые пригласила русскоязычных писателей к соисканию престижной награды. Их произведения можно будет выдвинуть в этом году в двух номинациях

«Мы рады пригласить российских писателей и ученых к участию в новом сезоне премии шейха Заеда. Для удобства потенциальных участников сайт премии уже переведен на русский язык. Ваша страна обладает невероятно богатым литературным наследием, и мы надеемся найти современных российских авторов, которые окажут существенное влияние на глобальное понимание арабской культуры», — приводит оргкомитет слова генерального секретаря премии доктора Али бен Тамима.

В 2021 году авторы книг на русском языке могут участвовать в двух номинациях – «Арабская культура» и «Перевод». Кроме того, представитель России может быть выдвинут в номинации «Культурная персона года».

«Эта награда присуждается выдающимся людям и организациям, внесшим вклад в развитие арабской культуры, воплощающим в своей работе терпимость, способствующим мирному сосуществованию разных народов», — пояснили в оргкомитете.

Для выдвижения текстов необходимо заполнить заявку на официальном сайте премии. Прием работ в новом сезоне откроется в мае 2021 года.

В номинации «Арабская культура» принимаются посвященные арабской цивилизации и культуре романы, рассказы, стихи, опубликованные в течение предшествующих пяти лет и не выдвигавшееся на соискание крупных премий.

В номинации «Перевод» могут участвовать издания, опубликованные в течение предшествующих двух лет и не выдвигавшееся на соискание крупных премий. Перевод должен быть выполнен с арабского на русский или с русского на арабский. Вместе с автором или переводчиком может быть также награжден и художник номинированной книги.

В остальных номинациях премии – «Литература», «Вклад в развитие наций», «Детская литература» и других — могут участвовать книги, написанные на арабском языке, гражданство и место жительства соискателя значения не имеют.

«В России не очень много литераторов, работающих с восточной тематикой. Но, однако, есть и Андрей Волос, и Шамиль Идиатуллин. Так что партнерство российских авторов с арабской наградой может получиться очень интересным. Тем более, что в следующем году Россия станет почетным гостем книжной ярмарки в Абу-Даби. Читатели и издатели ОАЭ смогут близко познакомиться со всем разнообразием российской литературы», — сказал генеральный директор премии «Большая книга» Георгий Урушадзе.

Премия – независимая инициатива, действующая под управлением Департамента культуры и туризма Абу-Даби. Названа в честь президента — основателя Объединенных Арабских Эмиратов шейха Заеда бен Султана Аль Нахайяна (1918-2004). Присуждается выдающимся писателям, исследователям, чьи литературные труды и переводы обогащают современную культурную и общественную жизнь. Общий призовой фонд награды составляет US$ 1,9 млн.

Русские Эмираты

Продолжить чтение

Назад: ОАЭ направят 3 рабочие группы в Татарстан
Далее: Рамадан в Дубае пройдет без традиционных шатров

 

bn-of-rt bn-uslugi bn-ufms bn-anrussia bn-prch
 ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
© РОО «Ассамблея народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-99 E-mail: an-tatarstan@yandex.ru
ГБУ «Дом Дружбы народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-90 E-mail: mk.ddn@tatar.ru
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57